검색창 열기 인더뉴스 부·울·경

Logistics 유통

‘동행세일’로 웃은 백화점·전통시장...대형마트는 아쉬워

URL복사

Wednesday, July 15, 2020, 17:07:31

전통시장, 백화점 매출 일제히 증가..대형마트는 부진 이어져

인더뉴스 이진솔 기자 | 신종 코로나바이러스 감염증(코로나19) 여파로 침체한 국내 내수 촉진을 위해 정부가 기획한 ‘대한민국 동행세일’이 종료됐습니다. 슈퍼와 백화점에서 수혜가 도드라졌지만, 대형마트는 매출 감소세를 이어가는 등 유통 채널별로 희비가 갈렸습니다.

 

15일 중소벤처기업부에 따르면 지난달 26일부터 이달 12일까지 진행된 대한민국 동행세일에서 주요 백화점 3개사 매출액은 전년 동기 대비 4.0% 증가한 것으로 나타났습니다.

 

반면 대형마트 주요 3개사는 전년 동기 대비 1.4% 감소한 매출액을 기록했습니다. 다만 올해 2월부터 지속해온 매출 감소 추세는 다소 둔화했기 때문에 동행세일 효과를 본 것이라고 중기부는 분석했습니다.

 

 

동행세일 일환으로 함께 한 전국 4000여 개 ‘착한슈퍼’ 매출액은 전년 동기 대비 7.0% 증가했습니다. 전통시장 매출액 또한 동행세일 이전(6월 19일부터 6월 25일까지)과 비교해 일평균 10.7% 증가했으며 고객 수 역시 12.1% 늘어난 것으로 집계됐습니다.

 

중기부는 이번 동행세일에서 얻은 수확으로 ‘비대면’ 유통 채널 확대를 꼽았습니다. 온라인 기획전, TV홈쇼핑, 라이브커머스 등 비대면 유통채널에서는 총 1만 597개 상품이 판매돼 총 매출 259억 4000만원을 기록했습니다.

 

동행세일 기간 소비 흐름을 가늠해볼 수 있는 지표인 신용 및 체크카드 국내 승인액은 총 38조 2524억원으로 전년 동기와 견줘 4.56% 증가했습니다.

 

박영선 중기부 장관은 “이번 동행세일의 성과와 경험을 바탕으로 하반기부터는 스마트상점, 스마트상권가를 집중적으로 육성해 스마트 대한민국을 실현할 것”이라며 “소상공인 라이브커머스 등 온라인 비대면 판매를 지원하겠다”고 말했습니다.

 

English(中文·日本語) news is the result of applying Google Translate. <iN THE NEWS> is not responsible for the content of English(中文·日本語) news.

배너

이진솔 기자 jinsol@inthenews.co.kr

배너

구글, 삼성전자와 개발한 ‘스마트 안경’ 깜짝 공개…실시간 시연 선보여

구글, 삼성전자와 개발한 ‘스마트 안경’ 깜짝 공개…실시간 시연 선보여

2025.05.21 11:42:53

인더뉴스 이종현 기자ㅣ구글이 20일(현지시간) 미 캘리포니아주 마운틴뷰에서 열린 구글의 연례 개발자 콘퍼런스(I/O)에서 삼성전자[005930]와 협업해 제작한 '스마트 안경'을 소개했습니다. 구글은 이날 콘퍼런스를 통해 자사의 대표적 제품인 검색 기능을 강화하는 AI 기능을 대거 소개했습니다. 이후 행사 예정 시간인 90분을 넘어 기조연설의 막바지에 스마트 안경 선보였습니다. 샤람 이자디 구글 안드로이드 XR 부사장은 무대에 올라 "AI를 위한 자연스러운 형태인 '제미나이 라이브(Gemini Live)'의 힘을 당신이 있는 곳으로 가져온다"라며 "안경을 쓰면 초능력을 얻을 수 있다"라고 제품을 소개했습니다. 제미나이 라이브는 사람이 보는 것과 마찬가지로 AI가 마치 앞을 보는 것처럼 실시간으로 영상을 인식해 사람과 대화할 수 있는 기능입니다. 구글은 지난 2013년 '구글 글라스'를 출시했으나 너무 시대에 앞서나갔다는 평가와 함께 2년 만에 단종한 적이 있습니다. 이번 출시를 통해 10년 만에 재출시한 것입니다. 특히, 이번 스마트 안경은 삼성전자와 협력해 시장에 재진출 한다는 점에서 주목할 만합니다. 삼성전자는 올해 구글, 퀄컴과 협업해 개발해 온 확장현실(XR) 헤드셋 '프로젝트 무한'을 출시할 예정이기도 합니다. 이날 구글은 스마트 안경의 기능을 시연하는 시간도 가졌습니다. 이용자의 스마트폰과 연결된 스마트 안경은 내장된 디스플레이를 통해 화면을 표시했으며 눈앞에 구글 지도를 띄워줘 길을 찾게 돕고 외국인과 대화 중에는 실시간 번역을 해주는 모습도 보여줬습니다. 구글은 이어 스마트 안경 시제품을 삼성전자와 함께 개발했다고 밝혔습니다. 삼성전자도 스마트 안경 개발에 나선 것으로 알려져 있었지만 양사가 이 부문까지 협업을 확장한다고 공식 발표한 것은 이번이 최초입니다. 스마트 안경의 디자인 파트너로는 한국 업체인 젠틀몬스터와 미국 브랜드인 와비 파커와 함께 했습니다. 이자디 부사장은 "삼성과 파트너십을 헤드셋을 넘어 스마트 안경까지 확장하며 다음 단계로 나아가고 있다"라며 "우리는 생태계가 훌륭한 안경을 만들 수 있도록 소프트웨어와 하드웨어 플랫폼을 만들고 있다"라고 말했습니다. 이자디 부사장은 스마트 안경의 핵심 기능 중 하나인 실시간 번역 기능을 선보이면서 아직은 시제품이기에 기능이 완벽하지 않을 수 있다고 설명했습니다. 그는 "실시간 번역이 가능한데 시도해 보겠다"라며 "이건 매우 위험한 시연일 수 있다"라고 말하며 기능을 선보였습니다. 그가 다른 시연자와 서로 다른 언어로 대화를 진행하자 서로의 말이 실시간 번역돼 안경 오른쪽 위에 자막으로 나타났습니다. 하지만 이내 네트워크 문제 등으로 기능은 더 이상 작동하지 않았습니다. 이에 이자디 부사장은 "내가 아직은 위험한 시연이라고 한 이유다"라고 말해 웃음을 이끌어내기도 했습니다.


배너


배너