검색창 열기 인더뉴스 부·울·경

Stock 증권

코오롱인더, 이차전지 리사이클링 시장 진출…“신사업 확대”

URL복사

Wednesday, April 26, 2023, 09:04:44

알디솔루션과 45억원 지분투자 계약 체결
이차전지 사업 포트폴리오 확장..시장 선점 도모

 

인더뉴스 홍승표 기자ㅣ코오롱인더스트리[120110]가 이차전지 리사이클링 시장에 본격 진출합니다.

 

26일 코오롱인더스트리에 따르면, 지난 25일 서울 마곡동 코오롱 원앤온리 타워에서 국내 이차전지 리사이클링 스타트업인 알디솔루션과 45억원 규모의 지분투자 계약을 체결했습니다.

 

알디솔루션은 폐배터리에서 리튬·니켈·코발트 등 고순도의 유가금속을 선택적으로 회수하는 중저온 방식의 고효율 건식 공정 기술력을 보유하고 있는 스타트업입니다. 건식 공정 기술력의 경우 배터리 파쇄·분쇄 과정을 거치지 않아 안전성을 갖췄으며, 온실가스 배출량도 감소할 수 있다는 이점이 있습니다.

 

계약에 따라 양사는 올해 이차전지 리사이클링 양산체제 구축을 완료할 계획입니다. 코오롱인더스트리의 생산 고도화 노하우와 알디솔루션의 폐배터리 처리 원천 기술 간 시너지를 바탕으로 시장 선점을 위한 행보에 속도를 붙인다는 구상입니다.

 

코오롱인더스트리는 전기차 보급 확산으로 이차전지 리사이클링 성장 잠재력이 높은 만큼 신규 시장 수요에 선제 대응해 우위를 점한다는 방침입니다. 전기차 배터리 시장조사업체 SNE리서치에 따르면, 세계 배터리 리사이클링 시장 규모는 2030년 약 60조원에서 2040년 약 200조원 수준으로 커질 것으로 예측했습니다.

 

조항집 코오롱인더스트리 최고전략책임자(CSO)는 "이번 투자로 이차전지 리사이클링 사업의 핵심 요소인 혁신 기술 경쟁력을 확보했다"며 "이차전지 사업 포트폴리오를 차세대 소재에서 이차전지 리사이클링으로 확대해 시너지 창출 및 신사업 로드맵 정교화를 추진하겠다"고 말했습니다.

 

코오롱인더스트리는 이차전지 사업에 대한 투자도 강화 중에 있습니다. 지난해 7월에는 차세대 음극재 소재 시장 진입을 위해 리튬메탈 제조업체인 니바코퍼레이션에 100억원 규모의 전략적 지분투자를 단행했습니다.

English(中文·日本語) news is the result of applying Google Translate. <iN THE NEWS> is not responsible for the content of English(中文·日本語) news.

배너

홍승표 기자 softman@inthenews.co.kr

배너

구글, 삼성전자와 개발한 ‘스마트 안경’ 깜짝 공개…실시간 시연 선보여

구글, 삼성전자와 개발한 ‘스마트 안경’ 깜짝 공개…실시간 시연 선보여

2025.05.21 11:42:53

인더뉴스 이종현 기자ㅣ구글이 20일(현지시간) 미 캘리포니아주 마운틴뷰에서 열린 구글의 연례 개발자 콘퍼런스(I/O)에서 삼성전자[005930]와 협업해 제작한 '스마트 안경'을 소개했습니다. 구글은 이날 콘퍼런스를 통해 자사의 대표적 제품인 검색 기능을 강화하는 AI 기능을 대거 소개했습니다. 이후 행사 예정 시간인 90분을 넘어 기조연설의 막바지에 스마트 안경 선보였습니다. 샤람 이자디 구글 안드로이드 XR 부사장은 무대에 올라 "AI를 위한 자연스러운 형태인 '제미나이 라이브(Gemini Live)'의 힘을 당신이 있는 곳으로 가져온다"라며 "안경을 쓰면 초능력을 얻을 수 있다"라고 제품을 소개했습니다. 제미나이 라이브는 사람이 보는 것과 마찬가지로 AI가 마치 앞을 보는 것처럼 실시간으로 영상을 인식해 사람과 대화할 수 있는 기능입니다. 구글은 지난 2013년 '구글 글라스'를 출시했으나 너무 시대에 앞서나갔다는 평가와 함께 2년 만에 단종한 적이 있습니다. 이번 출시를 통해 10년 만에 재출시한 것입니다. 특히, 이번 스마트 안경은 삼성전자와 협력해 시장에 재진출 한다는 점에서 주목할 만합니다. 삼성전자는 올해 구글, 퀄컴과 협업해 개발해 온 확장현실(XR) 헤드셋 '프로젝트 무한'을 출시할 예정이기도 합니다. 이날 구글은 스마트 안경의 기능을 시연하는 시간도 가졌습니다. 이용자의 스마트폰과 연결된 스마트 안경은 내장된 디스플레이를 통해 화면을 표시했으며 눈앞에 구글 지도를 띄워줘 길을 찾게 돕고 외국인과 대화 중에는 실시간 번역을 해주는 모습도 보여줬습니다. 구글은 이어 스마트 안경 시제품을 삼성전자와 함께 개발했다고 밝혔습니다. 삼성전자도 스마트 안경 개발에 나선 것으로 알려져 있었지만 양사가 이 부문까지 협업을 확장한다고 공식 발표한 것은 이번이 최초입니다. 스마트 안경의 디자인 파트너로는 한국 업체인 젠틀몬스터와 미국 브랜드인 와비 파커와 함께 했습니다. 이자디 부사장은 "삼성과 파트너십을 헤드셋을 넘어 스마트 안경까지 확장하며 다음 단계로 나아가고 있다"라며 "우리는 생태계가 훌륭한 안경을 만들 수 있도록 소프트웨어와 하드웨어 플랫폼을 만들고 있다"라고 말했습니다. 이자디 부사장은 스마트 안경의 핵심 기능 중 하나인 실시간 번역 기능을 선보이면서 아직은 시제품이기에 기능이 완벽하지 않을 수 있다고 설명했습니다. 그는 "실시간 번역이 가능한데 시도해 보겠다"라며 "이건 매우 위험한 시연일 수 있다"라고 말하며 기능을 선보였습니다. 그가 다른 시연자와 서로 다른 언어로 대화를 진행하자 서로의 말이 실시간 번역돼 안경 오른쪽 위에 자막으로 나타났습니다. 하지만 이내 네트워크 문제 등으로 기능은 더 이상 작동하지 않았습니다. 이에 이자디 부사장은 "내가 아직은 위험한 시연이라고 한 이유다"라고 말해 웃음을 이끌어내기도 했습니다.


배너


배너