검색창 열기 인더뉴스 부·울·경

ICT 정보통신

GS리테일-LG전자, 편의점 로봇배달 서비스 연내 선보인다

URL복사

Wednesday, July 29, 2020, 15:07:54

8월부터 1차 테스트 돌입..고층 오피스 빌딩 우선 도입

 

인더뉴스 이진솔 기자 | 인공지능(AI) 로봇이 편의점 상품을 배송해 주는 시대가 곧 열립니다. GS리테일과 LG전자가 손잡고 ‘편의점 로봇 배송’ 서비스 개발에 나섰습니다.

 

GS리테일과 LG전자는 지난 21일 서울 강서구 LG전자마곡사이언스파크에서 편의점 로봇 배송 서비스 개발을 위한 업무 제휴 협약식을 했다고 29일 밝혔습니다. 협약식에는 김성기 GS리테일 상무와 정원진 LG전자 상무 등 관계자가 참석했습니다.

 

두 회사는 다음달 GS25강서LG사이언스점에서 로봇 배송 1차 테스트를 시작해 10월부터 GS25파르나스타워점에서 2차 테스트를 진행하기로 했습니다. 이후 오류 수정 등의 보완 작업을 통해 연내 실제 서비스를 도입한다는 계획입니다.

 

GS리테일은 로봇 배송 서비스를 고층 오피스 건물 내 입점한 GS25에 먼저 적용한다는 방침입니다. 점심시간에 도시락, 샌드위치, 음료 등을 주문하는 수요를 고려했습니다.

 

배송 서비스는 카카오 주문하기 모바일 앱을 통해 GS25 상품을 배송 주문하는 것으로 시작됩니다. 주문 정보가 해당 점포로 전달되면 근무자가 로봇에 상품을 적재하고 건물 층수를 입력합니다. 이후 로봇은 스스로 엘리베이터를 타고 상품을 배송합니다.

 

배송 로봇에는 AI, 초음파 센서, 자율 주행 기능 등이 탑재됩니다. 크기는 가로 50cm, 세로 50cm, 높이 130cm입니다. 몸체에 있는 서랍 3개로 15kg 중량을 담을 수 있습니다.

 

도난이나 분실을 막기 위한 보안 잠금장치도 장착했습니다. 머리 부분에는 모니터가 장착돼 상품 배송 시 주문자와 소통을 통해 자동 잠금 장치 서랍을 개방할 수 있도록 했습니다. 안전사고에 대비한 긴급 정지 장치, 안전 범퍼 등도 적용됐습니다.

 

김성기 상무는 “GS25가 각종 첨단 기술들과의 융·복합을 통해 그동안 없었던 고객 경험을 다양하게 선보여 갈 것”이라고 했습니다.

 

English(中文·日本語) news is the result of applying Google Translate. <iN THE NEWS> is not responsible for the content of English(中文·日本語) news.

배너

이진솔 기자 jinsol@inthenews.co.kr

배너

구글, 삼성전자와 개발한 ‘스마트 안경’ 깜짝 공개…실시간 시연 선보여

구글, 삼성전자와 개발한 ‘스마트 안경’ 깜짝 공개…실시간 시연 선보여

2025.05.21 11:42:53

인더뉴스 이종현 기자ㅣ구글이 20일(현지시간) 미 캘리포니아주 마운틴뷰에서 열린 구글의 연례 개발자 콘퍼런스(I/O)에서 삼성전자[005930]와 협업해 제작한 '스마트 안경'을 소개했습니다. 구글은 이날 콘퍼런스를 통해 자사의 대표적 제품인 검색 기능을 강화하는 AI 기능을 대거 소개했습니다. 이후 행사 예정 시간인 90분을 넘어 기조연설의 막바지에 스마트 안경 선보였습니다. 샤람 이자디 구글 안드로이드 XR 부사장은 무대에 올라 "AI를 위한 자연스러운 형태인 '제미나이 라이브(Gemini Live)'의 힘을 당신이 있는 곳으로 가져온다"라며 "안경을 쓰면 초능력을 얻을 수 있다"라고 제품을 소개했습니다. 제미나이 라이브는 사람이 보는 것과 마찬가지로 AI가 마치 앞을 보는 것처럼 실시간으로 영상을 인식해 사람과 대화할 수 있는 기능입니다. 구글은 지난 2013년 '구글 글라스'를 출시했으나 너무 시대에 앞서나갔다는 평가와 함께 2년 만에 단종한 적이 있습니다. 이번 출시를 통해 10년 만에 재출시한 것입니다. 특히, 이번 스마트 안경은 삼성전자와 협력해 시장에 재진출 한다는 점에서 주목할 만합니다. 삼성전자는 올해 구글, 퀄컴과 협업해 개발해 온 확장현실(XR) 헤드셋 '프로젝트 무한'을 출시할 예정이기도 합니다. 이날 구글은 스마트 안경의 기능을 시연하는 시간도 가졌습니다. 이용자의 스마트폰과 연결된 스마트 안경은 내장된 디스플레이를 통해 화면을 표시했으며 눈앞에 구글 지도를 띄워줘 길을 찾게 돕고 외국인과 대화 중에는 실시간 번역을 해주는 모습도 보여줬습니다. 구글은 이어 스마트 안경 시제품을 삼성전자와 함께 개발했다고 밝혔습니다. 삼성전자도 스마트 안경 개발에 나선 것으로 알려져 있었지만 양사가 이 부문까지 협업을 확장한다고 공식 발표한 것은 이번이 최초입니다. 스마트 안경의 디자인 파트너로는 한국 업체인 젠틀몬스터와 미국 브랜드인 와비 파커와 함께 했습니다. 이자디 부사장은 "삼성과 파트너십을 헤드셋을 넘어 스마트 안경까지 확장하며 다음 단계로 나아가고 있다"라며 "우리는 생태계가 훌륭한 안경을 만들 수 있도록 소프트웨어와 하드웨어 플랫폼을 만들고 있다"라고 말했습니다. 이자디 부사장은 스마트 안경의 핵심 기능 중 하나인 실시간 번역 기능을 선보이면서 아직은 시제품이기에 기능이 완벽하지 않을 수 있다고 설명했습니다. 그는 "실시간 번역이 가능한데 시도해 보겠다"라며 "이건 매우 위험한 시연일 수 있다"라고 말하며 기능을 선보였습니다. 그가 다른 시연자와 서로 다른 언어로 대화를 진행하자 서로의 말이 실시간 번역돼 안경 오른쪽 위에 자막으로 나타났습니다. 하지만 이내 네트워크 문제 등으로 기능은 더 이상 작동하지 않았습니다. 이에 이자디 부사장은 "내가 아직은 위험한 시연이라고 한 이유다"라고 말해 웃음을 이끌어내기도 했습니다.


배너


배너