검색창 열기 인더뉴스 부·울·경

Zoom in 줌인

CJ제일제당 ‘비비고 한식 세계화’ 어떻게 이끌까?

URL복사

Thursday, March 22, 2018, 15:03:47

글로벌 매출 3000억→2020년 1조 4000억원 확대 계획..비비고 글로벌 브랜드로 키워
미국·중국 등 50여개국 140여개 제품 수출..“현지 소비자 조사 통해 HMR제품 개발”

인더뉴스 권지영 기자ㅣ CJ제일제당이 가정간편식으로 한식 세계화를 이끌겠다고 선언했다. 햇반에 국, 찌개를 더한 컵반을 기본으로 비비고, 고메 브랜드를 통해 글로벌 시장을 공략하겠다는 계획이다. 한국 문화와 음식에 관심이 있는 외국인을 타깃으로 미국과 중국, 유럽 등으로 뻗어나갈 예정이다.

 

김철하 CJ제일제당 대표이사는 “해외에서 아시아 음식은 건강하다는 인식이 있어 점차 인기가 높아지고 있다”며 “한국 음식에 관심이 있지만, 직접 만들어 먹기 어려운 외국인을 대상으로 간단하게 데워 먹을 수 있는 가정간편식을 통해 한식을 맛볼 수 있도록 할 예정이다”고 말했다.

 

11일 CJ제일제당에 따르면 오는 2020년까지 HMR의 글로벌 매출을 현재 3000억원에서 1조 4000억원으로 3년 간 5배 가까이 늘리겠다는 계획이다. 전체 HMR매출 목표인 3조 6000억원 중 40%가량 되며, 글로벌 시장을 공격적으로 확대하겠다는 전략으로 풀이된다.

 

◇ 국내 가정간편식 점유율 40%로 1위..“햇반 컵반 식품업계 지도 바꿔“

 

CJ제일제당은 HMR 대표 브랜드 햇반과 고메를 국내 시장에서, 비비고를 글로벌 브랜드로 키우겠다는 계획이다. 햇반과 컵반을 통해 '내식의 간편화', 서구형 HMR 브랜드인 고메는 '외식의 내식화', 한식 대표 브랜드 비비고는 '한식 세계화'로 3가지 전략이다.  

 

지난 1996년 국내 최초로 '햇반'을 출시했고, 2015년에는 '햇반 컵반'을 시장에 내놨다. 당시 '밥이 맛있는 간편 대용식'을 표방해 가정간편식 시장에 승부수를 던진 것으로 풀이된다. 시장 규모는 연간 200억원대로 주로 컵국밥, 파우치형 비빔밥, 덮밥류 제품군이 시장 성장세를 주도했다.

 

햇반 컵반은 재료 각각의 맛을 살리는 온도를 적용해 개별 전처리하는 방식으로 맛 품질을 높였다. 작년 기준으로 매출 500억원을 달성한 데 이어, 올해 800억원이 예상되고 있다. 현재 햇반 컵반 시장 점유율은 60% 이상이다. CJ제일제당은 오는 2020년까지 햇반과 컵반 매출액 1조원을 달성하겠다는 계획이다.

 

비비고는 국내 냉동식품 시장의 패러다임 변화를 주도하고 있다. 특히 비비고 왕교자는 2013년 12월 출시 이후 3년 8개월 만에 누적매출 3000억원을 돌파해 단일 브랜드로 최초로 '최단 기간, 최대 매출'이라는 성과를 거뒀다. 현재 '혼술과 홈술' 등의 영향으로 매월 100억원 이상 팔리고 있다. 시장 점유율은 42%이다.

 

이후 CJ제일제당은 지난해 6월 한국인이 가장 즐겨먹는 대표 메뉴인 국·탕·찌개를 메뉴로 한 ‘비비고 가정간편식’을 출시하며 상온 HMR 시장에 출사표를 던졌다. 출시 1년을 맞은 비비고 가정간편식은 시장에서 44%의 점유율을 기록해 1위를 차지하고 있다. 국과 찌개에서 찜, 볶음 요리까지 12가지 제품을 판매 중이다.

 

올해 HMR제품 라인업 확대를 위해 '고메 상온 간편식' 3종을 선뵀다. 기존 함박스테이크, 토마토 미트볼, 피자 등 냉동식품을 실온에서 9개월까지 보관 가능한 상온 제품을 출시한 것이다. 과거 '상온 제품은 맛이 없다'는 고정관념을 깨기 위해 회전식 살균기술을 적용해 음식의 식감과 신선함을 살렸다.

 

◇ 비비고 글로벌 브랜드 확장으로 '한식 세계화' 목표

 

CJ제일제당은 최근 비비고 상온 간편식 개발을 주력해 글로벌 시장 진출에 박차를 가하고 있다. 국내 고객을 대상으로 시장 반응을 살핀 후 글로벌 시장에 선보인다는 계획이다. 또 상온에서 최대 9개월까지 보관이 가능해 해외 수출이 가능하며, 제품과 포장 등의 기술력을 바탕으로 현지에서 개발할 수도 있다.

 

김철하 대표이사는 “한식 글로벌을 위해 현지 소비자에 대한 조사를 꾸준히 하고 있어 입맛에 맞춘 HMR제품을 개발하려고 한다”며 “제품 개발의 기반은 한국 연구소가 담당하고 있지만, 진출한 나라의 현지화 작업을 위해 현지 R&D센터도 있어야 한다고 본다”고 말했다.

 

현재 미국과 중국, 일본 등 50여개국에 140여개 제품을 수출하고 있다. 예컨대, 미국의 경우 한식 대표 메뉴 중 전자렌지 조리가 가능한 비빔밥, 불고기, 만두 등을 판매 중이며, 중국은 된장찌개, 왕교자 등의 제품을 확대하고 있다. 일본은 비빔밥, 미역국, 순두부찌개 등 수출 제품이 다양한 편이다.

 

CJ제일제당이 글로벌 시장 공략 전략은 크게 ▲절대 맛품질 ▲제조 경쟁력 ▲브랜드 리더십 3가지다. 원료의 맛을 살려 요리 본연의 맛을 유지하면서 영양 밸런스를 맞추겠다는 목표다. 여기에 높은 포장기술로 제품을 오랜기간 그대로 유지할 수 있도록 한다는 것이다.

 

오는 2020년에는 비비고 가정간편식 1조 9000억원 매출액 가운데 절반 이상을 글로벌 비중에서 차지하겠다는 계획이다. CJ제일제당은 한식 세계화를 위한 '비비고' 브랜드 확장을 위해 세계적인 골프대회를 비롯해 한류 공연 등에서 적극 알릴 예정이다.

 

손은경 식품마케팅 본부장은 “최근 비비고 브랜드를 소개하는 글로벌 웹사이트를 오픈했고, 미국에서 글로벌 TV광고도 시작했다”면서 “K-con MAMA 등에 비비고 체험부스를 만들어 한식을 체험할 수 있도록 하고, 유투브 채널 등에서 한국 음식을 알릴 수 있도록 계획하고 있다”고 말했다.

 

한편, 비비고 상온 간편식은 식품연구소, 마케팅, 공장 등 식품 제조 전문가부터 경영진까지 모두 맛 검증 절차에 참여하고 있다. CJ제일제당의 한식 요리사들과 소비자도 평가단으로 참여해 직접 검증한다.

English(中文·日本語) news is the result of applying Google Translate. <iN THE NEWS> is not responsible for the content of English(中文·日本語) news.

배너

권지영 기자 eileenkwon@inthenews.co.kr

배너

구글, 삼성전자와 개발한 ‘스마트 안경’ 깜짝 공개…실시간 시연 선보여

구글, 삼성전자와 개발한 ‘스마트 안경’ 깜짝 공개…실시간 시연 선보여

2025.05.21 11:42:53

인더뉴스 이종현 기자ㅣ구글이 20일(현지시간) 미 캘리포니아주 마운틴뷰에서 열린 구글의 연례 개발자 콘퍼런스(I/O)에서 삼성전자[005930]와 협업해 제작한 '스마트 안경'을 소개했습니다. 구글은 이날 콘퍼런스를 통해 자사의 대표적 제품인 검색 기능을 강화하는 AI 기능을 대거 소개했습니다. 이후 행사 예정 시간인 90분을 넘어 기조연설의 막바지에 스마트 안경 선보였습니다. 샤람 이자디 구글 안드로이드 XR 부사장은 무대에 올라 "AI를 위한 자연스러운 형태인 '제미나이 라이브(Gemini Live)'의 힘을 당신이 있는 곳으로 가져온다"라며 "안경을 쓰면 초능력을 얻을 수 있다"라고 제품을 소개했습니다. 제미나이 라이브는 사람이 보는 것과 마찬가지로 AI가 마치 앞을 보는 것처럼 실시간으로 영상을 인식해 사람과 대화할 수 있는 기능입니다. 구글은 지난 2013년 '구글 글라스'를 출시했으나 너무 시대에 앞서나갔다는 평가와 함께 2년 만에 단종한 적이 있습니다. 이번 출시를 통해 10년 만에 재출시한 것입니다. 특히, 이번 스마트 안경은 삼성전자와 협력해 시장에 재진출 한다는 점에서 주목할 만합니다. 삼성전자는 올해 구글, 퀄컴과 협업해 개발해 온 확장현실(XR) 헤드셋 '프로젝트 무한'을 출시할 예정이기도 합니다. 이날 구글은 스마트 안경의 기능을 시연하는 시간도 가졌습니다. 이용자의 스마트폰과 연결된 스마트 안경은 내장된 디스플레이를 통해 화면을 표시했으며 눈앞에 구글 지도를 띄워줘 길을 찾게 돕고 외국인과 대화 중에는 실시간 번역을 해주는 모습도 보여줬습니다. 구글은 이어 스마트 안경 시제품을 삼성전자와 함께 개발했다고 밝혔습니다. 삼성전자도 스마트 안경 개발에 나선 것으로 알려져 있었지만 양사가 이 부문까지 협업을 확장한다고 공식 발표한 것은 이번이 최초입니다. 스마트 안경의 디자인 파트너로는 한국 업체인 젠틀몬스터와 미국 브랜드인 와비 파커와 함께 했습니다. 이자디 부사장은 "삼성과 파트너십을 헤드셋을 넘어 스마트 안경까지 확장하며 다음 단계로 나아가고 있다"라며 "우리는 생태계가 훌륭한 안경을 만들 수 있도록 소프트웨어와 하드웨어 플랫폼을 만들고 있다"라고 말했습니다. 이자디 부사장은 스마트 안경의 핵심 기능 중 하나인 실시간 번역 기능을 선보이면서 아직은 시제품이기에 기능이 완벽하지 않을 수 있다고 설명했습니다. 그는 "실시간 번역이 가능한데 시도해 보겠다"라며 "이건 매우 위험한 시연일 수 있다"라고 말하며 기능을 선보였습니다. 그가 다른 시연자와 서로 다른 언어로 대화를 진행하자 서로의 말이 실시간 번역돼 안경 오른쪽 위에 자막으로 나타났습니다. 하지만 이내 네트워크 문제 등으로 기능은 더 이상 작동하지 않았습니다. 이에 이자디 부사장은 "내가 아직은 위험한 시연이라고 한 이유다"라고 말해 웃음을 이끌어내기도 했습니다.


배너


배너