검색창 열기 인더뉴스 부·울·경

Company/Stock 기업/증권 / 기업/증권

에이블씨엔씨, 향수 전문 브랜드 ‘오 데 러브’ 론칭

URL복사

Wednesday, November 09, 2016, 16:11:15

총 5종 출시..오는 15일까지 미니어처 샘플 세트 증정 이벤트 진행

[인더뉴스 조성원 기자] 에이블씨엔씨가 향수 브랜드를 선보인다.

 

에이블씨엔씨(대표 서영필)는 향수 전문 브랜드 오 데 러브(EAU DE LOVE)’를 론칭했다고 9일 밝혔다.

 

오 데 러브는 프랑스어 오 데 (EAU DE)’와 영어 러브(LOVE)’의 합성어로 사랑의 물이라는 의미다. 에이블씨엔씨는 사랑에 대한 다채롭고 섬세한 감정과 기억을 향기로 담아낸다는 의미를 담고 있다고 설명했다.

 

브랜드 론칭과 함께 싱그러운 시트러스 계열의 잊혀지지 않는 순간’, 관능적인 플로럴 머스크 계열의 망설이고 있나요’, 화사한 플로럴 계열의 시작하기 좋은 봄날5품목의 신제품을 선보였다. 신제품의 용량은 각각 30ml, 가격은 23000원이다.

 

오 데 러브는 우선 자사 뷰티 포털인 뷰티넷에서 제품을 판매하고 향후 오픈마켓, 소셜커머스는 물론 드럭스토어와 편집숍 등 오프라인 매장에도 진출할 계획이다. 고품질의 제품을 합리적인 가격에 선보여 수입 고가 브랜드가 주도하는 국내 향수시장에 변화를 불러일으키겠다는 각오다.

 

이성미 에이블씨엔씨 오 데 러브 팀장은 오 데 러브로 설레임이나 아련함, 그리움과 같은 사랑의 감성을 실제 사용자가 느낄 수 있는 향기로 표현해 낼 것이라며 추후 향수, 헤어, 바디용품 등 향이 중요한 역할을 하는 다른 제품들도 선보일 계획이라고 말했다.

 

브랜드 론칭을 기념해 ‘3종 미니어처 샘플 세트(2.5ml/3)’ 1500개 증정 이벤트를 오는 15일까지 오 데 러브 공식 페이스북 페이지에서 진행한다. 제품 구매 고객에게도 이달 말일까지 해당 제품의 미니어처 샘플을 증정한다.

English(中文·日本語) news is the result of applying Google Translate. <iN THE NEWS> is not responsible for the content of English(中文·日本語) news.

배너

조성원 기자 swjo@inthenews.co.kr

배너

구글, 삼성전자와 개발한 ‘스마트 안경’ 깜짝 공개…실시간 시연 선보여

구글, 삼성전자와 개발한 ‘스마트 안경’ 깜짝 공개…실시간 시연 선보여

2025.05.21 11:42:53

인더뉴스 이종현 기자ㅣ구글이 20일(현지시간) 미 캘리포니아주 마운틴뷰에서 열린 구글의 연례 개발자 콘퍼런스(I/O)에서 삼성전자[005930]와 협업해 제작한 '스마트 안경'을 소개했습니다. 구글은 이날 콘퍼런스를 통해 자사의 대표적 제품인 검색 기능을 강화하는 AI 기능을 대거 소개했습니다. 이후 행사 예정 시간인 90분을 넘어 기조연설의 막바지에 스마트 안경 선보였습니다. 샤람 이자디 구글 안드로이드 XR 부사장은 무대에 올라 "AI를 위한 자연스러운 형태인 '제미나이 라이브(Gemini Live)'의 힘을 당신이 있는 곳으로 가져온다"라며 "안경을 쓰면 초능력을 얻을 수 있다"라고 제품을 소개했습니다. 제미나이 라이브는 사람이 보는 것과 마찬가지로 AI가 마치 앞을 보는 것처럼 실시간으로 영상을 인식해 사람과 대화할 수 있는 기능입니다. 구글은 지난 2013년 '구글 글라스'를 출시했으나 너무 시대에 앞서나갔다는 평가와 함께 2년 만에 단종한 적이 있습니다. 이번 출시를 통해 10년 만에 재출시한 것입니다. 특히, 이번 스마트 안경은 삼성전자와 협력해 시장에 재진출 한다는 점에서 주목할 만합니다. 삼성전자는 올해 구글, 퀄컴과 협업해 개발해 온 확장현실(XR) 헤드셋 '프로젝트 무한'을 출시할 예정이기도 합니다. 이날 구글은 스마트 안경의 기능을 시연하는 시간도 가졌습니다. 이용자의 스마트폰과 연결된 스마트 안경은 내장된 디스플레이를 통해 화면을 표시했으며 눈앞에 구글 지도를 띄워줘 길을 찾게 돕고 외국인과 대화 중에는 실시간 번역을 해주는 모습도 보여줬습니다. 구글은 이어 스마트 안경 시제품을 삼성전자와 함께 개발했다고 밝혔습니다. 삼성전자도 스마트 안경 개발에 나선 것으로 알려져 있었지만 양사가 이 부문까지 협업을 확장한다고 공식 발표한 것은 이번이 최초입니다. 스마트 안경의 디자인 파트너로는 한국 업체인 젠틀몬스터와 미국 브랜드인 와비 파커와 함께 했습니다. 이자디 부사장은 "삼성과 파트너십을 헤드셋을 넘어 스마트 안경까지 확장하며 다음 단계로 나아가고 있다"라며 "우리는 생태계가 훌륭한 안경을 만들 수 있도록 소프트웨어와 하드웨어 플랫폼을 만들고 있다"라고 말했습니다. 이자디 부사장은 스마트 안경의 핵심 기능 중 하나인 실시간 번역 기능을 선보이면서 아직은 시제품이기에 기능이 완벽하지 않을 수 있다고 설명했습니다. 그는 "실시간 번역이 가능한데 시도해 보겠다"라며 "이건 매우 위험한 시연일 수 있다"라고 말하며 기능을 선보였습니다. 그가 다른 시연자와 서로 다른 언어로 대화를 진행하자 서로의 말이 실시간 번역돼 안경 오른쪽 위에 자막으로 나타났습니다. 하지만 이내 네트워크 문제 등으로 기능은 더 이상 작동하지 않았습니다. 이에 이자디 부사장은 "내가 아직은 위험한 시연이라고 한 이유다"라고 말해 웃음을 이끌어내기도 했습니다.


배너


배너