검색창 열기 인더뉴스 부·울·경

기본 분류

도서출판 본북스, ‘한국의 영화감독 7인을 말하다’ 이탈리아판 출간

URL복사

Monday, May 07, 2012, 17:05:29

 

(서울=뉴스와이어) 2012년 03월 14일 -- 2009년 문화체육관광부의 우수교양도서로 선정되어 한국영화평론서로 각광받은 바 있는 ‘한국의 영화감독 7인을 말하다’가 이탈리아 버전으로 재 탄생됐다.

 

한국의 평론가들과 이탈리아 평론가들이 공동으로 참여한 책으로 국내 저자로는 주진숙(중앙대 연극영화학부 교수), 김명진(명지대 영화뮤지컬학부 교수), 문재철(중앙대 첨단영상대학원 교수), 이상용(부산영화제 프로그래머)이며, 이탈리아 저자로는 파올로 베르톨리니(영화기자, 전 베니스영화제 영화 선정위원), 안드레아 벨라비타(영화학 교수), 알렉산드로 바라티, 마르코 그로솔리(영화평론가) 등으로 구성되었다. 이들은 다양한 각도에서 ‘해외에서 주목 받는 한국 영화감독 7인-이창동, 봉준호, 박찬욱, 홍상수, 김기덕, 임상수, 김지운’에 대한 총 8편의 감독론을 제시했다. 이를 통해 해외 영화 평론을 접하기 쉽지 않은 독자들에게 한국 영화를 세계적 프레임에서 새롭게 볼 수 있는 계기를 제공한 바 있다.

 

한국국제교류재단(www.kf.or.kr)의 출판 지원을 받아 출간된 이탈리아판 ‘한국의 영화감독 7인을 말하다(Dialoghi a Distanza_Critici Coreani e Italiani Parlano di 7 Registi Coreani)’는 아시아 영화로 유럽 영화인의 주목을 끌고 있는 이탈리아에서 개최되는 영화제들(피렌체 한국 영화제, 코르티소니치 국제단편영화제, 우디네영화제 등)에 배포된다. 따라서, 이탈리아 독자들에게는 책을 통해 한국 평론가의 비평적 견해를 접하고, 한국영화의 역사적 맥락을 이해할 수 있는 기회가 될 것이다.

 

더불어 외신 기자, 이탈리아 영화인, 평론가에게 책을 발송하여, 한국영화 홍보의 매개체로 삼을 예정이라고 도서출판 본북스 측은 밝혔다.

 

이탈리아판에서는 7인의 한국영화감독에 대한 소개뿐 아니라, 이탈리아의 코르티소니치국제단편영화제의 아트디렉터인 잔루카 지빌라로가 한국영화 역사에 간략한 소개글과 한국영화가 어떻게 이탈리아에 소개되기 시작했는지 알수 있는 글이 실려있다. 또한 피렌체에서 10년째 한국영화를 소개하는 피렌체한국영화제(www.koreafilmfest.com, 2012.3.23~3.31)와 한국에서 한국-이탈리아간 영화를 통한 문화교류를 목적으로 개최되고 있는 뉴이탈리아영화예술제(www.ifaf.co.kr)를 소개한다.. 또한 온라인상에서 양국의 영화정보를 제공하는 이탈치네마(www.italcinema.com)와 치네마코레아노(www.cinemacorano.it)를 소개한다.

 

한국국제교류재단의 출판지원사업에 번역을 맡은 정란기는 이탈리아 영화 관련 서적 출간과 더불어 한-이간 문화교류 사업을 하고 있다. 공동 번역한 로베르타 실바(Roberta Silva)는 국비 장학생으로 한양대학교에서 연극영화학과 석사를 졸업하였으며 이탈리아에서 통·번역가로 활동 중에 있다.

 

영화진흥위원회에 따르면, 한국영화의 완성작 해외 매출 총액은 1,546만 달러(약 178억원)로 전년 대비 13.8% 증가했다. 해외로 진출한 한국영화 수는 276편에서 358편으로 82편 늘었다.

 

뿐만 아니라 한류열풍의 확산으로, 한국영화의 유럽시장이 점차 넓어지고 있다. 이러한 흐름에 발맞춰, 이번 책을 통한 비평의 교류는 한국영화에 대해 보다 깊이 있는 접근을 유도할 수 있을 것이다.

 

폭넓은 한국영화의 스펙트럼 확장과 더불어, 더욱 풍성한 지적· 문화적 파급 효과를 기대해본다.

 

‘한국의 영화감독 7인을 말하다’
- 이탈치네마 기획, 주진숙 외 지음
- Dialoghi a distanza_Critici Coreani 3 Italiani Parlano di 7 Registi
- 주진숙 외 지음 정란기, 로베르타 실바 옮김

 

문의 : 본북스 (02)-575-3670


http://www.ifaf.co.kr
출처: 도서출판 본북스

English(中文·日本語) news is the result of applying Google Translate. <iN THE NEWS> is not responsible for the content of English(中文·日本語) news.

배너

관리자 기자 web@mymedia.com

배너

KT “정부 소버린 AI정책, KT와 맞닿아…한국형 AI 개발 계속할 것”

KT “정부 소버린 AI정책, KT와 맞닿아…한국형 AI 개발 계속할 것”

2025.07.03 16:15:01

인더뉴스 이종현 기자ㅣKT가 자체 개발한 한국형 AI 거대언어모델(LLM) '믿:음 2.0'을 공개하고 정부의 독자 AI 파운데이션 모델 참여에 대한 의지를 내비쳤습니다. KT[030200]는 2023년 개발한 '믿:음1.0'에 이은 새로운 AI 모델 '믿:음 2.0'을 3일 선보이며 정부가 추진하고 있는 한국 독자 AI 파운데이션 모델에 참여하기 위해 준비하고 있다고 밝혔습니다. 신동훈 KT Gen AI 랩장은 "정부의 소버린 AI 정책은 KT의 AI 철학과 방향이 맞닿아 있다"라며 "KT는 한국적 데이터 얼라이언스와 그동안 1년여간의 노력을 거쳐 구축한 데이터들이 있어 독자 AI 파운데이션 모델을 구축하는 데 큰 강점이 될 것"이라고 말했습니다. 오승필 KT 기술혁신부문장은 "KT가 추구하는 소버린 AI는 데이터 주권 확보, 한국 언어 및 문화에 대한 지식, 다양한 AI 모델 선택권, 책임감 있는 AI 등 네 가지로 볼 수 있다"고 설명했습니다. 신동훈 랩장은 "믿음 모델은 데이터 구축부터 모델 학습 전 과정이 KT 자체 기술을 통해 이뤄졌기 때문에 소버린 AI 모델로 볼 수 있다"라며 "한국적 가치와 문화를 담아낸 믿음 모델은 독자적 AI를 구축하는 데 큰 강점이라 생각한다"고 설명했습니다. 정부의 소버린 AI 정책에 대해 신동훈 랩장은 "과제에 선정이 되고 안 되고를 떠나 KT는 한국형 AI 개발을 지속할 것"이라고 강조했습니다. 이어 "정부에 바라는 점이라면 공공 데이터에 대한 규제를 완화해 주는 것이 필요하다고 생각한다"라며 "규제에 막혀 일부 국가 공공문서 학습 못하고 있는 상황인데 국가가 통제 가능한 데이터를 어느 정도 기업이 AI 학습에 사용할 수 있도록 해주길 바란다"고 말했습니다. KT는 이날 마이크로소프트(MS)와 협업하는 AI 사업과 자체 개발하는 AI의 관계설정에 대해서는 상호 보완 관계라고 설명했습니다. 신동훈 랩장은 "믿음 개발을 멈춘 적은 없으며 한 번도 자체 AI 기술 개발을 포기해야 한다고 생각하지 않았다"라며 "KT의 자체 개발 AI가 완전한 기술로 거듭나기 전까지 MS와의 협업을 통해 부족한 기술을 보완하는 것"이라고 설명했습니다. MS와의 협업을 진행하면서도 AI 자체 개발도 병행하는 '투트랙' 전략을 택했다는 것으로 풀이됩니다. MS와의 협업 모델과 믿:음 2.0의 역할이 다를 것이라고도 설명했습니다. 고성능·복잡 업무에는 MS와의 협업 모델을, 단순 및 문서 업무에서는 믿음 모델을 활용해 상황에 따라 유연하게 사용할 수 있을 것이라는 입장입니다. 앞서 KT는 MS와의 협업 모델을 올해 2분기 상용화를 목표로 공동 개발 중이라고 밝힌 바 있습니다. 협업 모델의 출시 지연에 대해 KT는 "조만간 공개될 예정"이라며 "시기가 밀리는 이유는 내부적으로 성능을 높이기 위한 테스트 과정이 진행되고 있기 때문"이라고 설명했습니다.


배너


배너